连续没有配有文字解释
网校学员D杏仁**在学习新编日语第三册【名师随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
Evvvyyuyi
同学你好,该知识点来自沪江网校《新编日语第三册【名师随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好,很高兴为你解答~版权申明:知识和讨论来自课程:《新编日语第三册【名师随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
日语名词变动词的简要解释
化为旅行する(りょこうする,进行旅行)。 例句 彼は毎日勉強することが大好きです。(かれはまいにちべんきょうすることがだいすきです。)他每天都喜欢学习。 二、 基础形式 动词名词化的基础形式是将动词的词干(去除词尾的部分)直接用作名词。例如,动词「食べ...
唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。
你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生活得更久一点。[/cn] [en]いつもずっとありがとう。[/en] [cn]一直以来,谢谢你们。[/cn] [en]これからもよろしくな!!![/en] [cn]今后也要多多关照!!![/cn] ※本文为沪江日...
日本当红爱豆被曝与假面骑士热恋中!网友热评:别退团!
面的に禁止せずとも、アイドルとして想定される影響も伝えるなど、自らの反省を生かしているようです」(同前)[/en] [cn]“之后指原将这场骚动化为谈资,凭借高超的谈话能力在综艺节目中崭露头角,但作为偶像,她还是受到了不小的影响。因此在编组=LOVE时...
“日本人も中国人も汉字を”的解释
文字句话用日语假名和汉字写作“日本人も中国人も漢字を”。它结合了汉字和假名(も是一种假名),展示了日语中汉字和假名共存的特点。 二、使用场景举例 1、教育讨论:“日本人も中国人も漢字を学ぶ必要があります。”(日本人和中国人都需要学习汉字。) 2、文化交...
出轨主厨后又被曝殴打护士,“透明感女神”广末凉子真要复出了?
优先事项”。表示将谨慎判断重启演艺活动一事。[/cn] [en]ただ、広末のもとにはすでに仕事のオファーが相次いでいるという。[/en] [cn]然而,据悉广末已经接连收到了许多工作邀约。[/cn] [en]「業界でキャスティング力を持つ世代が、ちょう...
日本天才少女芦田爱菜忙于拍戏,还考取了神秘鉴定证书?
是的,和节目无关(是自己想考)。”她透露自己的考证动机部分源于节目影响:“原本就对这方面很感兴趣,看到节目中专注钻研的博士们那么努力,我也萌生了想要挑战一下的念头。”[/cn] [en]同番組に出演している2016年当時、最年少で世界遺産検定マイスター...
新编日语第三册【名师随到随学班】
已有5人在本课程中发现了152个知识
已有144个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点