としてもっとも 这里是什么
网校学员清风荷**在学习新版日语零基础至高级【0-N1签约名师10月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
小闲助助
同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师10月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师10月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
日语二级语法:として(は)/としても/としての
定是疑难病症。 ③ 日本はアジアの一員としての役割を果たさなければならない。/日本作为亚洲的一员,必须发挥其作用。 「としての」和「とする」有什么区别 两者的字面翻译一样,意思是,“作为,充当...” 但着重点,和用法是有区别的。 「としての」的作用主...
日语「ぞっとしない」究竟是什么意思
大家知道吗?「ぞっとしない」的原意并不是「不害怕」,而是「无趣」。它成了很多人误用的词汇,不知道你是不是也用错了呢?为什么「ぞっとしない」意味着 "无趣"呢? 我们将讨论「ぞっとしない」一词的含义以及用法,对此感兴趣的朋友们,可以一起来看看这篇日语学习...
日语中格助词「と」到底是什么意思
日语拟声拟态语是经常会看到的一种模拟声音或状态的词汇,日文称为「オノマトペ」,拟声拟态语经常搭配格助词的「と」,如「しくしくと泣き出した(抽抽搭搭地哭了起来)」、「にやにやと笑った(嘻嘻地笑了)」,这里的「と」是什么意思? 格助词「と」的用法 表事物的...
日语用法辨析:とあって、にあって、あっての
看看「あっての」这个表达方式。它强调某个前提或条件的重要性,可以理解为「有了...才...」或「因为有了...所以...」。在接续上,あっての的前后,都需要接名词。 あっての,这个语法分析起来相对比较简单,ある翻译为:“有……”,て表示原因“因为……”...
日语语法辨析与学习:「とあって」「にあって」「あっての 」
译为“在”。 ある,它在表示存在句中,也有一个用法,就是来表示“存在”,最后这个て,日语中有一个用法时表示动作先后顺序的,所以在这里不翻译,只表示后续还有别的动作。 因此,这个语法按照土语翻译的话,就是存在于某种事情,状况上。 比如:その非常時にあって...
日语用法辨析之「ものだ」与「ことだ」
面的感情,很羡慕,太好了。 ものだ 也有两种含义。 1.物事の本質や真理、一般常識を述べる。叙述事物的本质,真理,一般常识。本来就是…,就该…。 例句: ①子どもは泣くものだ。(孩子就是爱哭的。) ②人の心はなかなかわからないものだ。(人心难测。) 2...