首页 日语 初中阶 知识详情

藍(あい)和青(あお)是同义词吗?
为什么在翻译“青出于蓝”时“青(あお)没有“い”

网校学员壹朵渔**在学习零基础至高考日语1V1班【80课时】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《零基础至高考日语1V1班【80课时】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
藍(あい)より青(あお)し
这句话是一句谚语,有固定的说法,就是“青出于蓝,胜于蓝”的意思。

藍 的读音就是 あい,是一个词(和【愛】(あい)是一个发音,但是并不是同义单词哦),表示蓼蓝(一种植物),可以提取蓝色颜料。在日语里面也指青蓝色,蓝靛的意思。这里就是这个用法~和“青い”是不同的哦~
具体请参照~
http://class.hujiang.com/question_new/1811099

青し是古语,形容词,相当于现在的青い。文言当中「青し」(连体形的话则是「青しき」)
因为是谚语,已经成为了固定搭配,所以在这句话中还是沿用之前的表达「青し」。
青出于蓝 ,只能写作这样哦: 藍より青し。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《零基础至高考日语1V1班【80课时】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

零基础至高考日语1V1班【80课时】

已有10人在本课程中发现了95个知识

已有90个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点