首页 日语 实用会话 知识详情

だけで
さえ ~ば
都有表示最低限度,两者有啥区别
このりんごを食べだけで魔法を使うことができる
このりんごさえ食べれば魔法を使うことができる

网校学员特立独**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
「~だけで」=「~だけ」+表示手段、方式的「で」
意思是:
 只要凭借着~~~,(就~~~)
「~さえ~ば」=只要~~,就~~~

二者的区别在于,「~だけで」表示出一种“よゆう”,即满足该条件的情况下,后项要成立是绰绰有余的。→这样一种语感。
比如:
  あいつのざまときたら,見ただけで胸くそが悪くなる。/他那种样子叫人一看就恶心。(只是看看就够恶心的了)

但是「~さえ~ば」则更强调该条件的重要性,即条件不存在的话,后项也不会成立。
例如:
 あの人は仕事さえ与えてやれば、いっしょうけんめい働くだろう。/只要分配给工作,他会努力干的。(不帮他分配的话那就无法完成了)
 それさえあれば、彼は無敵だ。/有了那个他就是无敌的了。(但是如果没有的话就不能成立)

如有疑问按追问按钮,祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。