首页 韩语 零至高级 知识详情

나는 소심하여 친근한 사람 말고는 낯설어 하는 편이다. 中的편이다是什么用法

网校学员守护星**在学习韩语零基础至TOPIK高级【寒假班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

tttttop_Max

同学你好,该知识点来自沪江网校《韩语零基础至TOPIK高级【寒假班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
“(으)ㄴ/는 편이다”

限定:用于谓词后

       •只能使用表示现在和过去的时制词尾,而不能使用表示未来的时制词尾。

大意:表示程度。表示说话人的主观判断,即“大体上属于哪一边”的意思。

例句:우리집 사람은 좀 마른 편이예요.  我老婆算是有点瘦的。

        한국말은 일본말에 비해서 발음이 어려운 편이지요?  韩语与日语相比,发音算是比较难的吧?

补充说明:该惯用型与动词合用时,句中必须有修饰动词的副词。

例句:아내는 외출을 자주 하는 편이다.  老婆算是经常外出的。

        이 학생은 글을 정확하게 쓰는 편이다.  这个学生字写得算是端正的。
祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《韩语零基础至TOPIK高级【寒假班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。