首页 日语 目标N1 知识详情

282 这个公寓 欧洲的城市感觉?这句话如何翻译?というより是什么用法? んほうが のほどか没看懂是啥

网校学员CHA**在学习新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Hotaru35

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好(^^)

这句话如何翻译?
这个公寓好气派呀!与其说是公寓还不如说是欧洲城堡呢。

「…というより(むしろ)…」
译文:与其……不如……
接续:名词/用言终止形+というより(むしろ)…
例1.あの人は、失礼というより、無神経なのだ。
   他不是失礼,而是反应迟钝。

んほうが:没有这个句型
只有:
动词た型+ほうがいい
表示建议....比较好
动词ない型+ほうがいい
表示建议不要.....比较好
名词+の+ほうが...
表示比较倾向于....(喜欢,厌恶,擅长等等)

のほどが:没有这个句型

如同学还有疑问可以点击下方追问
祝同学学习愉快O(∩_∩)O

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年7月N2-N1【名师终极全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。