首页 日语 实用会话 知识详情

10万円もするなら、買えない。这里的する和かかる在表示花费这方面,语境上有什么区别吗?这句话能不能替换。

网校学员cyb**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Kone小音

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学,你好

这里是语法:【数量词+する】表示价格、时间等的数量词加 する ,表示花费、耗时、经过(多少时间) 等。
例如:
この本は1千円する。/这本书值一千日元。
3日したら帰る。/(经过)三天后回家。

这里的意思是:
要花费10万日元(那么多)的话。

这里最好不替换哈,这里带有强调的感觉在里面。

且看日文解释:する=値する
                       かかる=負担させられる。必要である

希望以上解答能够对同学有所帮助哦~
如果对助助的回复有疑问,请在【追问】框中提出~
祝学习愉快!( • ̀ω•́ )✧

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。