首页 日语 口语1V1 知识详情

这里主语应该是“我”吧?可为啥用的是自动词見つかる,应该用見つける吧,就是我找不见手机的意思吧,然后宾语“手机”这里省略了?

网校学员cap**在学习沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

さっきから携帯電話を探しているのですが、見つかりません。
意思:刚才一直在找手机,但是没找到。

見つかる,みつかる ,在这里的意思是:找出,找到。自动词,表示状态、结果。
如:
気に入った品が見つからない。找不到喜欢的东西。

見つける,みつける,意思:看到,找到。他动词,表示人为地去找、发现。
如:
人ごみの中で友人を見つける/在人群中看到朋友。
仕事を見つける/找工作。

有问题请点击追问,祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1新版现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。