首页 日语 实用会话 知识详情

李さん、今朝 うちで 新聞を 読みましたか。
这句中的うち,前一课讲这个单词时,不是说是指“我家”的意思吗?在这句中是“你家”的意思?

网校学员小螃蟹**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话4月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话4月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
李さん、今朝うちで 新聞を読みましたか。
小李,早晨在家看报纸了吗?
这里是用了うち表示房子的意思。

这里要替换いえ也是可以的。一般来说,うち表示家、更加侧重心理层面的家,所以多用于指自己的家。
而いえ更侧重于指房子。在这个句子里,两者都可以用。
因为句子主语是小李,所以在小李家用うち更为适合。
当然,换成いえ、侧重说作为家的那个房子,也是适合的!

补充:
いえ和うち都是家。
いえ相当于英语里面的house    就是家,房子的意思
うち相当于英语里面的family     就是家,家族,强调家族成员。

うち除了具有いえ的含义,其实日语汉字不是唯一的[家],还有[内],因此在内外有别时还表示我方,
自己所属的公司,学校团体机关等等。

「うち」还有时间范围的限制用法,如——
1。「果物は新鮮のうちに食べるとおいしいね」(水果要趁新鲜时才好吃)
抽象范围的限定,如——
2。「これも君の仕事のうちだ」(这也是你的工作
 此外说自己家的时候,一般用うち,这里用うち,也暗含着是将对方作为我一方的人来看待的,有更亲昵的感觉。

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话4月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。