首页 日语 新编日语 知识详情

人に会った時に「おはようございます」と言います。
为什么这里使用表示过去时的人に会った呢?而不是用”人に会う時“呢?

网校学员chu**在学习新版日语零基础至高级【0-N1名师现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

時,前接动词辞书形时,后面句子的动作行为是“动词辞书形+時”之前进行的。
如:
沖縄へ行く時、飛行機に乗りました。去冲绳时做了飞机。(先坐飞机,再到冲绳)
コーヒーを飲む時、砂糖を入れました。喝咖啡时放了糖。(先放糖,再喝咖啡)

時,前接动词た形时,后面句子的动作行为是“动词た形+時”之后进行的。
如:
沖縄へ行った時、海の写真を撮りました。去冲绳的时候,拍了大海的照片。(先去冲绳,再拍照)
アイスクリームを食べた時、歯が痛くなりました。吃冰激凌的时候,牙疼了。(先吃冰激凌,再牙疼)

「人に会った時」意思即“遇到人的时候”。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。