助助好~这里的「あらわれ」用汉字表示应该是「表れ」吧?课件上多打了一个れ~
网校学员朵沫**在学习新版初级至高级【N4-N1名师签约年中专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
小闲助助
同学你好,该知识点来自沪江网校《新版初级至高级【N4-N1名师签约年中专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~版权申明:知识和讨论来自课程:《新版初级至高级【N4-N1名师签约年中专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
日本2025年度汉字为“熊”,熊出没,请小心!
[en]2025年の世相を1字で表す「今年の漢字」が「熊」に決まった。12日、「清水の舞台」で知られる京都市東山区の清水寺で和紙に特大の筆で揮毫(きごう)が行われた。「熊」が選ばれるのは初めてだった。動物の漢字が選ばれたのは2003年の「虎」以来2度目...
这部日本动画真人化,从拒绝到接受,只需一个芦田爱一个菜!
れることが『文春オンライン』で報じられ
历史新高!257 万外国人在日务工,中国排第二,第一是这个国家?
[en]厚生労働省は30日、昨年10月末時点の国内で働く外国人労働者が、過去最多の257万1037人(前年同期比26万8450人増)に達したと発表した。外国人を雇用する事業所数も37万1215カ所と過去最多だった。人手不足を背景に、企業が積極的に外国人...
日媒关注中国“死了么”App爆火:年轻人如何应对“孤独死”隐忧?
面对当下。”[/cn] [en]開発者の郭氏は取材に対し、急激な成長が資本(投資家)の注目を集めていて投資の意向を受けており、会社株式の10%を100万元(約2000万円)で譲渡する計画であると話しています。この計算に基づくと、同アプリの評価額はすでに...
离谱又好笑!日本球员失误后滑行谢罪,这波操作封神了!
美的滑跪土下座”“原来......这就是......专业的......(不对)“原来真的有人能做到如此丝滑的滑跪啊”“这个滑跪土下座已经能载入教科书了”。[/cn] [en]これを受けて西田は2日深夜に自身のインスタグラムを更新。「オールスター楽しかっ...
日语表达辨析:だらけ、まみれ、ずくめ
就是“数量很多、到处都是”,往往带有说话人对这件事物不满、不愉快、消极的印象。使用范围非常之广,不仅可以用来表示具体的事物,也可以用来表示抽象的事物。 例:①雨の中を歩いて帰ったので、ズボンの裾が泥だらけになった。 “因为是在雨中走路回来的,所以裤腿上...
新版初级至高级【N4-N1名师签约年中专享班】
已有34人在本课程中发现了441个知识
已有435个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点