彼女に悪気があったわけではないことだけはよくわかいりました。请问这里的だけ为什么有?是什么用法?

网校学员Ave**在学习中级日语【标日中级上册精讲随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《中级日语【标日中级上册精讲随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

「~だけ」表示限制,意为“仅仅、只”,夏の間だけ店を開く/只在夏天开店.
 彼女に悪気があったわけではないことだけ は よくわかりました。
=仅仅这件事(对她没有恶意这件事)  是 清楚地知道了的。

说话人想表示「よくわかった」→「だけ」表示仅限于这件事,
其他的(只知道你对她无恶意,但是比如“你的目的”等,此类更详细的信息就不知道了)

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《中级日语【标日中级上册精讲随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

中级日语【标日中级上册精讲随到随学班】

已有126人在本课程中发现了1111个知识

已有1106个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点