首页 日语 新编日语 知识详情

请问,翻译:那个人是日语系的小顾,这句话中“那个人”,课件中译为“あの人”,人的平假名不是“じん”么?为什么老师的发音更像是“ひと”?

网校学员ADC**在学习新版日语零基础至高级【0-N1签约名师3月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师3月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
区别是一种是音读じん 一种是训读ひと。
当单独作为一个单词用时要用ひと。
作为复合词,两者都常用。ちゅうごくじん中国人 若い人(わかいひと)

这边是单独的人,所以需要用ひと
如有疑问按追问按钮,祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师3月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。