首页 日语 实用会话 知识详情

怎么区分 「持续动词」和「瞬间动词」?很多时候都不知道要用「てある」还是「ている」表达我想要表达的意思。

网校学员艾萨克**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,按照中文意思理解就可以了。

“持续动词”的词汇意义在于这类动词表示的动作能够持续,它包括“读、听、笑、看、走”(読む、聞く、笑う、見る、歩く)等动词。

“瞬间动词”的词汇意义在于这类动词表示的动作只是瞬间完成,它包括“死、(灯)亮、(灯)灭、(送)到、停止”(死ぬ、点く、消える、届く、止まる)等动词。

在“持续动词”的后面加上“ている”后,表示“动作的持续”。反之在“瞬间动词”的后面加上“ている”后,表示“结果的持续”。

我们来看一下具体例子哦~

持续动词
読む→読んでいる→読んだ(读→正在读→读了)
食べる→食べている→食べた(吃→正在吃→吃了)

瞬间动词
死ぬ→死んだ→死んでいる(死→死了→死了(动作结果的持续))
風邪を引く→風邪を引いた→風邪を引いている(感冒→感冒了→感冒了(动作结果的持续))
结婚する→结婚した→结婚している(结婚→结婚了→结婚了(动作结果的持续))

区别的话,从理解上就很好区别了,例如:“ 死ぬ”死亡这个动作是一瞬间完成的,不是说死啊死的半天死不掉,于是这个就是瞬间动词。
这么来理解就很容易了。


希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。