Poner freno a 是和dejar de /cesar de一样有停止的意思吗

网校学员Elo**在学习B1直达DELE B2备考【学霸班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Tita秋小米

同学你好,该知识点来自沪江网校《B1直达DELE B2备考【学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
poner freno a 是口语中使用比较多的,表示 结束,和acabar 是近义词
poner freno a  las compras 就是 不买了的意思
dejar de /cesar de  表示停止做某事,后面一般加动词,意思上还是有点差别的
祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《B1直达DELE B2备考【学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。