首页 日语 口语1V1 知识详情

这句话里的やっと应该翻译成“勉强”吗?

网校学员Ari**在学习沪江日语口语J1-J12【1V1现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J12【1V1现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

不是的,这里是 やる=>やって=>やっておく=>やっとく=>やっといて(ください)
やる 表示“做某事”,这里表示“做准备”。
后续 ておく 句型,表示事先做好某种准备。“预先…好”,“(做)…好”。 
お客さんが来るために、おかしを買っておきました。
客人要来因此事先买好了点心。
晩御飯はもう用意しておきました。
已经准备好晚饭了。

口语中,ておく 可以约音为 とく,再变为て形表示委婉的要求。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语翻译成中文的技巧学习

通顺,甚至出现漏译的情况。所以,这个时候就可以用拆分法进行翻译,先通读整个句子,理解句子要想表达的含义,然后按照主谓宾的方式进行逐步拆分,逐步分解,接着再重新组合,这就大大减少了翻译时间和翻译失误。 其次,想要做好日语翻译,应当学好灵活转变。虽然日语和...

如何回复日语「すみません」这句话

气了。 2.お気(き)になさらないでください。/请别在意。 3.いいえ、お気になさらずに。/没事的,您不用在意的。 4.とんでもないことでございます。/不是什么大事,请不用在意。 5.どうぞご放念(ほうねん)ください。/请您放心。 当然上述回答也可以组...

日语翻译成中文有哪些逻辑

而在日语中,它却是名词在前,动词在后。因此在学习日语或者做日语翻译时,一定要先明白日语的句子结构,这是日语翻译的基础。 其次,对日语有点了解的朋友应该会发现,日语中的标点符号其实并不算多,也有和中文类似的标点,但每个标点符号所表示的意思和中文有着非常大...

日语中问到这句话应该怎么回复

表达拒绝时也会这么说: Q:コーヒーでいかがですか? A:大丈夫です(不了,谢谢)。 这种用法并不能算错。但在老年人中,多将此理解为肯定的回答,而在年轻人中却认为这是委婉拒绝的说法。所以日本人也非常抓狂,你到底是可以还是不可以,请给个准数啊! 所以在当...

日语求职面试中被问到的这句话是什么意思

大家学习日语口语的时候有没有注意过这句话是什么意思?「ガクチカ」是求职过程中的毕业生经常使用的“求职用语”之一,「ガク」指「学生(がくせい)」,而「チカ」则就是「力(ちから)」,所以「ガクチカ」其实就是「学生時代に力を入れたこと」的缩略语。就是指作为学...

日语翻译成中文的软件推荐

翻译:英日韩多语种查词助手; 百度翻译:技术强大的多语言互译工具; 有道翻译:支持离线、AR拍照、语音翻译; Google翻译美国3国旅游方向深度优化,尊享贴身翻译服务。   3、有道翻译 网址: 支持107种语言翻译,满足学习翻译、工作翻译、出国翻译...