首页 日语 新编日语 知识详情

父は年で目に見えて弱ってきた。
このごろ足が弱ってきた。
このごろ足が弱ってきた。
这边弱(よわ)る后面的きた是什么意思

网校学员帅裂苍**在学习新版日语零基础至高级【0-N1名师2月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师2月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

【~てきた】也就是【~てくる】这个语法,表示从过去到现在,状态的变化或动作一直从过去维持到现在。可以理解为【……起来】。
弱くきた:变得差起来了。
弱ってきている:表示状态的持续。

父は年で目に見えて弱ってきた。父亲因为年纪眼看着渐渐衰老了。
気力が弱ってきている。 气力正在渐渐衰退。

助助再给同学举几个例子:
  1.20年間ずっと日本語を勉強してきました。
  这20年我一直在学习日语。
  2.だんだん寒くなってきましたね。これから、もっと冷えていくでしょう。
  天渐渐冷下来了啊。今后会更冷吧。
  3.あ、雨が降ってきた。傘を持っていかなければ。
  啊,下起雨来了。得拿把伞。
  4.助詞の使い方がだんだんわかってきました。逐渐明白了助词的用法。
  5.最近中国へ旅行に行く日本人が増えてきましたね。
  最近,到中国旅行的日本人多起来了。
  6.ずっと本を読んでいたので、目が疲れてきました。一直在看书,眼睛累了。
  7.お腹がすいてきたんですが、そろそろ食事に行きませんか。
  肚子有点儿饿了,咱们去吃饭,好吗?
  8.最近、北京に住む外国人が多くなってきました。
  最近,在北京居住的外国人多起来了。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师2月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。