翻译一下:促泌乳素值不正常,怀孕会很难。

网校学员Eli**在学习新版日语初级进阶全能【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语初级进阶全能【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

抱歉沪江并不是专业的翻译网站,太过专业化的翻译建议同学咨询更加专业的公司呢。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语初级进阶全能【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语礼貌用语与文化交流

事情正在进行时表示自己的打扰。例如,当我们需要在对方忙碌的时间请教问题时,可以说“お忙しいところ、お邪魔していますが……”(打扰了,请问一下……)。 失礼(打扰了): 这是一种更加简洁的表达方式,含义相当于“不好意思打扰一下”。在日常对话中,可以用来委...

盘点一下日本那些一下摇滚乐队

仅在日本国内享有极高的知名度和人气,还在海外巡回演出并吸引了大批国际粉丝。通过他们的影响,日本摇滚乐队为世界带一种充满激情和力量的音乐风格,自诞生以来一来了新鲜、独特且富有创造力的音乐体验。 日本摇滚乐队以其独特的音乐风格、深刻的歌词和精湛的演奏技巧吸...

“浅~一下”用日语怎么说?来,浅一下”用日语怎么说?来,浅试一下~

成了“稍微做一下,结果怎样无所谓,顺利就进行下去,不顺就放弃”,更多是一种对自己去开始一项新事物前的心理建设了。 所以到底是用“ちょっとやってみる”还是用“とりあえずやってみる”,取决于我们到底是抱着什么样的情绪去做尝试,毕竟语言背后的深层逻辑是由内在...

日语翻译中的特点

文中可有可无的部分删去。相同的原理不会改变原文的意思。 5.转译 由于文化背景的不同,日语和汉语中的许多词可能并没有相应的汉语词义,而我们可以用转译的方法,用其他词来进行翻译。 6.变译 “变译”就是改变原句子之间的关系,使译文更加符合汉语的表达习惯。...

学好日语翻译的技巧

翻译技巧有:原文翻译、反释、加译、减译等,日语和中文之间存在着一定的差异,所以在翻译时,要将限定性定语移到前面,在译常有专业日语翻译人员因缺少主题常识或百科常识而出现“卡壳”的情况。翻译人员的接触面很广,接待的对象在工作、年龄、身份、志向、喜好、生活习...

日语翻译学习的几个方法

翻译技巧有:原文翻译、反释、加译、减译等,日语和中文之间存在着一定的差异,所以在翻译时,要将限定性定语移到前面,在译常有专业日语翻译人员因缺少主题常识或百科常识而出现“卡壳”的情况。翻译人员的接触面很广,接待的对象在工作、年龄、身份、志向、喜好、生活习...