ここでタバコを吸わないことになりました是什么意思?它和ここでタバコを吸ってはいけません意思有什么区别?

网校学员uy3**在学习新版标日初级下册【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级下册【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

ここでタバコを吸わないことになりました。
这句话是不自然的,虽然语法表达上没错,但是句意是指:这里规定了不吸烟。==》有些莫名其妙,至少也要说:规定了不能吸烟。
ここでタバコを吸ってはいけません。表示禁止,“这里不可以吸烟”。
这句话可以加上 ことになりました:
ここでタバコを吸ってはいけないことになりました。这里规定了不可以吸烟。
==》有一种从以前能吸烟,到现在规定不可以吸烟的变化的语感。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级下册【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。