首页 日语 目标N1 知识详情

そんな堅苦しいこと言わなくてもいいじゃないよ 最后じゃない怎么解释?会不会变双重否定了

网校学员hgy**在学习新版初级至高级【N4-N1名师签约年中专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

嘿summer露露

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版初级至高级【N4-N1名师签约年中专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
这里不是双重否定。
句尾的【じゃない】=肯定语气=内含批评;责备;不满,感叹等强烈心情。
比如:
あいつはわざと人をいじめているんじゃないか。他这不是故意欺负人吗?
あるじゃない(か)。不是有吗?

そんな堅苦しいこと言わなくてもいいじゃないよ
整句翻译:那么死板的话,不说的话,难道不好吗?
也就是说,实际上那句话是说了的,现在在说如果不说的话,会更好。

以上,希望可以帮助到同学呢。
如有疑问,可以到追问区追问哦。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版初级至高级【N4-N1名师签约年中专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版初级至高级【N4-N1名师签约年中专享班】

已有34人在本课程中发现了441个知识

已有435个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点