首页 韩语 零至高级 知识详情

필라테스는 저를 건강하게 만드는 좋은
취미입니다.
请问这句怎么翻译

网校学员番茄老**在学习2020年4月韩语入门至TOPIK高级【6级签约学霸班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

哈皮1991

同学你好,该知识点来自沪江网校《2020年4月韩语入门至TOPIK高级【6级签约学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好。
1. 필라테스后面接续助词는,表示필라테스做的是整句话的主语;
2. 저를 건강하게 만들다直译是把我变得健康,使我变得健康的意思;
-게 만들다这里可以当成一个整体记忆,是表示使动的。比如:구매를 하게 만들다.使购买。
저后面接续了宾格助词를,表示做宾语。
3. 만드는这里是만들다+는构成的;-는是动词的现在时冠形词形,表示--的。
语法可以参考这里:http://kr.hujiang.com/new/p399658/  
만들다+는这里发生了ㄹ脱落:
以ㄹ为收音的动词或形容词,遇到以ㄴ/ㅂ/ㅅ开头的词尾时,产生脱落。
所以最后变成만드는的形式;
4. 좋은这里是좋다+은构成的,-은是形容词的冠形词形,表示--的。
这个语法解释可以参考这里:http://kr.hujiang.com/new/p399672/
만드는和좋은这里做的都是定语成分,修饰취미的。
整句话意思表示:普拉提是使我变得健康的,好的(这么一个)兴趣。
其实整句话的主干部分是:필라테스는 취미입니다.
同学可以结合再梳理一下,祝同学学习愉快。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2020年4月韩语入门至TOPIK高级【6级签约学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。