首页 日语 新编日语 知识详情

请问うち和いえ这两种读法的各种意思在句子中都会写成汉字吗?如果都写成汉字的话只能结合上下文来确定意思吗?

网校学员Ere**在学习新版日语零基础至高级【0-N1签约名师3月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师3月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

いえ 往往写成“家”。这时侧重表示房子、建筑物本身。
うち  虽然也可以写成“家”,但是一般写假名,侧重“家人,家庭”。
此外 うち  还表示“内部”的意思,此时也可以写汉字“内”。
所以这两个词汇无论是意义上,还是书写方式上都能轻松区分。
即使都写成汉字“家”,语气侧重也不同,可以通过上下文和读音区分呀。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师3月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。