首页 日语 基础入门 知识详情

まだ和また都有还的意思,怎么区分

网校学员len**在学习新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

两者不同,且很容易区分。
「また」的意思是:又,再,还。举两个例子:
1 またとないチャンス。(绝无仅有的机会)。
2 彼は歌手であり、また詩人でもある。(他是歌手,又是诗人。)
因此,「また」的意思相当于英语里面的:again;and。

而「まだ」的意思是:尚,还,仍旧。 举两个例子:
1まだ子供だ。(还是个孩子。)  
2まだ完成していない。(还没有完成。)
所以「まだ」的意思相当于英语里的not yet;  still.

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级上下册精讲连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

ただいま是什么意思?

ただいま 在日语中「ただいま」是“我回来了”的意思。日语发音以及罗马音键盘输入都是“ta da i ma”。 「ただいま」是「ただいま戻(もど)りました」「ただいま帰(かえ)りました」(我回来了)的简略语,因此后者比前者更为郑重。 在日本,从外面回到家...

いただきます是什么意思?

いただきます 在日语中「いただきます」是“我开动了”的意思,日本人在吃东西之前会说这ただきます 在日语中「いただきます」是“我开动了”的意思句话。日语发音以及罗马音键盘输入都是“i ta da ki ma su”。 「いただきます」是动词「いただく」的...

日语中关于いただきます的含义

真的等同于“表示感谢”吗? 「いただきます」 意义 据说「いただきます」表达了对食材(肉类、蔬菜等)生命的崇敬和对参与食品生产(农民)和膳食烹饪(家庭)的人们的感激之情。 「いただきます」 vs 「いただく」 いただきます来自动词いただく (頂く),有...

N1语法「~たところだ」与「~たばかりだ」该怎么区分

刚才回来呢。 例句(10)只表示太郎回来这个“动作”“刚完成”,而例句(11)则含有“有事可以待会再谈”的意思。 3.「~たばかりだ」只表示某行为动作结束之后的时间意义。与此不同,「~たところだ」更强调处于某行为动作结束之后,随时可转向下一个动作或事件...

日语知识辨析:「っぱなし」和「たまま」

大家应该都知道,学习日语时语法是非常重要,也是很难掌握的,常常有很多相似语法不容分辨。你的脑海里是不是也浮现了一些不太理解的语法知识呢?今天就带大家学习一下「っぱなし」和「たまま」有什么区别?感兴趣的朋友一起来看看吧! 「っぱなし」 意思:放任...任...

「くださる」和「いただく」如何区分使用?

能用「くださりたい」。[/cn] [en]さて,質問者の場合は,尊敬と謙譲のどちらがいいか,と議論になっています。この例の場合はどちらでもいいが,使い分ける場合もある,というのが回答です。たとえば「悪天の中を」が前にあれば,「くださる」の方が,よりしっ...