首页 日语 实用会话 知识详情

業績を上げる,効果が上がる

网校学员Yui**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话签约年中专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Kone小音

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话签约年中专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学,你好

上がる和上げる是一对自他动词

上がる是自动词,有事物自己上升的语感。
而上げる是他动词,有人让某个事物上升的意思。
例如:
値段が上がる。是指价格自然而然上升。
値段を上ける。是指人为提价的意思。


業績を上げる:取得成就
効果が上がる:有效果。

希望以上解答能够对同学有所帮助哦~
如果对助助的回复有疑问,请在【追问】框中提出~
祝学习愉快!( • ̀ω•́ )✧

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话签约年中专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

「腕前が上がる」VS「腕前を上げる」:你真的掌握这个词吗?

好啊),光一个「腕」也可以表示“技术、能力”的意思,「腕前」则是在后面跟一个「前」。[/cn] [en]「前」はここではいわゆる「前方」という意味ではなく、名詞につく接尾語で、属性を強調する意味の言葉です。[/en] [cn]这里的「前」并不是通常使用...

【日语外刊精读】好業績と株価 賃上げ持続につなげよ

期望企业作出一时性的应对”。原本的目标是通过有效利用资金,提高企业未来发展前景的可能性,结果也会导致股价上涨。 词汇解析 釘を刺す:【慣用語】为了不让对方事后爽约或反悔而事先叮嘱妥当。 例句: あしたは絶対に遅刻するなと、釘を刺しておいた。 已经事先嘱...

「結果が/を出せる」哪一个说法更自然?

成了表示共同词尾变化的规则动词。这不仅体现在语法上,也体现在发音等方面。在日语(共通语)的名词重音中,例如种田的鍬」和谷物的「稗」,本来是「クワ」和「ヒエ」等第2拍为重音,但最近像「クワ」和「ヒエ」等第1拍发重音的人在增加。这些名词在最近的日常生活中很...

日用用法辨析:「~がする」和「~をする」

主观心理感受,句子为对象语结构; 「~をする」的词义2~4用以描述人的长相、物体的形态、外观、颜色等,为属性表达,这些都是用视觉来感知的。 台所からいい匂いが(がして ×をして)きた。 从厨房里闻出了好气味。 きれいな色(×がして をして)ネクタイをも...

【日语外刊精读】最低賃金 物価高踏まえ底上げを

工人联合会委员长太田薰提出此案,1955年开始第一次春季斗争。此后,每年都由各大工会联合组成“春斗共斗委员会”,领导春斗。 そもそも、時給1千円に達しても、週40時間働いて年収は200万円に満たない。先進国の中では低い水準だ。今は完全失業率や有効求人倍...

日语表达辨析:「あげる」与「与える」

下好印象的方法。” 4、从感情上来区分 「あげる」的给予大多带有施恩的语气,所以一般用于表示利益关系,而「与える」只是客观描述谁给了谁什么,可以是好处,也可以是消极的。 例:①子供にお小遣いを(与える○ あげる◌)。 “给小孩零花钱” ②台風は農作物に...