首页 日语 目标N1 知识详情

時間がないにしても、朝食ぐらいをとってほしい。为什么不说:時間が無くても、朝食ぐらいとってほしい

网校学员永不撤**在学习新版2019年12月N3-N1【签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N3-N1【签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

其实勉强来说也可以使用的,也表示“即使……也”的语气。
不过【にしても】更加地道一些。
表示:即使……也不……。(逆接の仮定条件、その場合も例外ではないこと、自分のもとの考えを一歩譲って、あることを事実と認めるが、それでも例外のない関係を表わす)。
例句:
こんなまずい事は、彼にしても困る。 这件棘手的事,即使是他也很头疼。

它还包含一种假定的语气,即便是出现了“没有时间”这种情况,也……

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N3-N1【签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。