首页 韩语 零至高级 知识详情

무분별한 사생활 공개로 인해 정신적 피해를 보는 일은 없어야 하겠다. 老师好,这句话 我的翻译是“受不加区分地公开私生活的影响应该不会有受到精神伤害的事情”,可是不通顺呢,不知道问题在哪里,谢谢老师给指点一下~

网校学员山茶花**在学习2020年10月韩语入门至TOPIK高级【6级签约双11学霸班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

听风不是雨

同学你好,该知识点来自沪江网校《2020年10月韩语入门至TOPIK高级【6级签约双11学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好!
句子主干是 .....일은 없어야 하겠다. 什么什么样的事情应该没有。也就是不应该再有.....的事情。
무분별한 사생활 공개로 인해 정신적 피해를 보는 일则是表达具体的事情,这里意思是,因不加区分地公开私生活而造成精神伤害的事情。
连起来就是: 不应该再有因不加区分地公开私生活而造成精神伤害的事情的事情了。
祝同学学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2020年10月韩语入门至TOPIK高级【6级签约双11学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。