要是我不去的话,他一个人恐怕不行吧!
这句话为什么要这样翻译呢:私が行かないと、彼一人では無理でしょう。
可以翻译成这样吗:私が行かなくては、彼は一人で無理でしょう。
网校学员Kel**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话3月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
Kone小音
同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话3月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学,你好版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话3月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
新版日语零基础至高级【0-N1全能会话3月班】
已有48人在本课程中发现了1114个知识
已有1110个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点