首页 日语 目标N1 知识详情

僕がたばこを吸うことぐらい、覚えてくれてもよさそうなんだけど、何度来ても、禁煙席に通そうとするんだ。怎么理解“覚えてくれてもよさそうなんだけど ”“通そうとするんだ”,分析一下里面的句式和语法结构

网校学员不情愿**在学习新版2018年12月N2-N1【签约全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2018年12月N2-N1【签约全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
这句话其实没有什么语法点,只是用了一个【ても】来逆接两个短句。
整个句子可以拆分为:
覚える+くれる+ても+いい+そうだ+なの+だけど
【覚えてくれる】是“别人记住我的事情”,在对话里就是指:“服务员记住我抽烟这件事。”
【~てくれる】是表示:他人为自己做…事。
例如:
教えてくれませんか?/ 你能教给我吗?
【ても】这里是表示假定逆接条件。
【いい+そうだ】的情况下,要变成【よさそうだ。】
【なの+だけど】在口语中可以说成【なんだけど】
【だけど】是【だけれども】的简略,表示“但是、可是”

这句话的句子构成并不很复杂,但是由于有转折关系,又有许多助动词,所以有些难理解。
同学以后可以把【てもよさそうだけど】记成“要是…的话就好了。”

通そうとするんだ=通す+ようとする+のだ
动词的意志形+とする,表示努力尝试做某事,或者正要打算做某事,或者某一动作即将发生。
如:
電車を降りようとした時、転んでけがをしました。正要下车的时候,摔倒受伤了。
家を出ようとした時、電話が鳴りました。刚要出门的时候,电话响了。
ご飯を食べようとした時に電話がかかってきました。正要吃饭的时候,电话打进来了。
息子は北京大学に入ろうとしています。/我的儿子打算考入北京大学。
猫が水槽の魚を取ろうとしています。猫想把水槽里的鱼捞出来。

のだ表示解释说明。

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2018年12月N2-N1【签约全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版2018年12月N2-N1【签约全额奖学金班】

已有52人在本课程中发现了1100个知识

已有1098个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点