今日は早く帰ったほうがよさそうですね 想请问一下 这里的ほう 在这里表示什么意思的呢?

网校学员Jer**在学习新版标日初级下册【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级下册【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

这里其实是语法点:ほうがいい,表示劝对方采取某种行为,委婉地劝告或建议。“最好…”;“...为好”。前面一般接动词的た形,ない形。
例如:
寒いですから、コートを着たほうがいいですよ。因为很冷,最好还是把外套穿上吧。
体に悪いから、タバコは吸わないほうがいいと思います。 我觉得对身体不好,最好别吸烟。

有问题请点击追问,祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级下册【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。