ちょっとそこまで 怎么翻译?
网校学员不情愿**在学习新版2018年12月N2-N1【签约全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
阿雷助助
同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2018年12月N2-N1【签约全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~!版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2018年12月N2-N1【签约全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
ちょっとそこまで(去转转)
习惯了用“吃没”这个神句来打招呼的中国人,到日本难道要问「ご飯(はん)食(た)べた」嘛?说起来这该是很多刚去日本的国人心口的那一抹痛,因为日本人几乎不这么打招呼的,你一天三顿饭时间跟人这么打招呼,招人烦了很可能不甩你走人了。但是他们好朋友之间碰到会经常...
ましょう的用法
表达说话者的意图和语气。例如,在聚会上,有人提议玩游戏时可以说“みんなでゲームをやりましょう”(我们一起来玩游戏吧?),这里的“ましょう”就起到了活跃气氛和增进彼此之间友谊的作用。 三、“ましょう”与其他表达方式的比较 在日语中,除了“ましょう”之外,...
日语中ちょっと的用法整理
面的情绪。可译为“不容易“不简单”等。 例: ちょっと想像もつかない( 难以想象 ) ちょっと信じられない ( 难以置信 ) 「ちょっと」当感叹词 作为轻松地向对方打招呼的用语,但不算太尊敬的说法。可译为“喂,那个”等。 例: ちょっと、二人は何をして...
日语中たんです的用法你知道多少
有过类似的经历),这里的“たんです”就表达了说话者的内心感受和经验。 语气变化 根据语境的不同,“たんです”所表达的语气也会有所变化。在解释原因或理由时,它通常带有一定的客观性和中立性;而在表达内心感受或判断时,则可能带有一定的主观性和情感色彩。此外,...
日语知识学习:ちょっと的用法
面的情绪。可译为“不容易“不简单”等。 例: ■ ちょっと想像もつかない( 难以想象 ) ■ ちょっと信じられない ( 难以置信 ) 「ちょっと」当感叹词 作为轻松地向对方打招呼的用语,但不算太尊敬的说法。可译为“喂,那个”等。 例: ■ ちょっと、二...
日语中关于「こと」的用法
。通常译为“……的是” 例:驚いたことに、彼女はもうその話を知っていた。/令我吃惊的是,她居然已经知道这件事情了。 4)构成副词性成分,表示程度。 例:われわれは、いつまでも変わることなく、友達だ。/我们是永远的朋友。 5)用于句尾,表示命令或说话人认...
新版2018年12月N2-N1【签约全额奖学金班】
已有52人在本课程中发现了1100个知识
已有1098个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点