首页 日语 新编日语 知识详情

有时候动词加两个て
比如 見てて
第一个て是てください的省略吧?第二个て怎么理解?

网校学员镜面魔**在学习0-N1签约【3年随心畅学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《0-N1签约【3年随心畅学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

同学理解错了,这里是 見ている=>見ていて=>見ていてください
也就是持续体加上了 てください 句型哦。
持续体在口语中可以省略中间的い。
再比如:
待ってください。请等一下。
待っていてください。请等着。==》侧重描述请对方保持这个状态。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《0-N1签约【3年随心畅学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。