首页 日语 目标N1 知识详情

載る 和 載せる 表示刊登的时候有什么不同?昨天做听力的时候,里面用的是  載せる 

网校学员hui**在学习新版日语初级至高级【N4-N1名师签约全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

載る 是自动词~
1. なにかの上に置かれる 在什么上面放着   搁,放 的意思  机に辞書が載っている 桌子上放着词典
2.上に載ることができる また 乗り物に積み込むことができる  可放置上,也指交通工具可容纳~
このトラックは10トンまで載る
⒊掲載される 被刊载    投書が新聞に載る 投稿登在报纸上
載せる 是他动词
1.ものを何かの上に置く 把东西放在某物的上面  机の上に本を載せる
2.車などの上に荷物などを積む 往车等上面装货物
3.掲載する 刊登~  新聞に載せる 登报~

这俩词每个意思都是对应的 最主要的就是看 是自动词 还是他动词  如果是强调状态的话 是用自动词的 如果是强调动作的话是用 他动词的~

如果同学还有不明白的地方可以点击“追问”哟~
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。