首页 日语 实用会话 知识详情

に対して和について 感觉这两个语法都很像…例如我之前碰到的一个句子  对于这个事件展开以下调查  この件に対すて以下の調査を展開する和 この件について以下の調査を展開する  我感觉都能通顺…有区别吗?

网校学员按快门**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小白仙儿喵

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好。

「に対して」用法相对较广,有「相对…」、「…比…」、「与…相反…」等意思,侧重动作行为直接作用于对象的场合,后项多用表示动作、状态、态度等的词句。
如:先生に対して礼儀正しくするべきです。——对老师应该彬彬有礼。

而「について」则是单纯的表示「与…相关」「关于」,简单地说是后文与前文的相关性。
例如「先生について何か知っていますか」。——关于老师你了解多少?

简单的说就是:
について 是表示谈论或考虑的内容,相当与英语的about
にたいして 是表示对象

この件に対すて以下の調査を展開する【对于这个事件展开以下调查】
この件について以下の調査を展開する【有关这件事开展以下调查】
希望对你有帮助!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。