翻译一下:丈夫小时候住的是贫民窟,后来向亲戚借了30万元盖了楼房。

网校学员Eli**在学习新版日语初级进阶全能【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小茶助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语初级进阶全能【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~


没有特别难的语法 点,把单词查清就简单了。

旦那さんは子供の時に、貧民窟に住んでいたが、親戚に30万元を借りて、家を建てました。


如上,如果有疑问的话可以点击追问和我交流,祝您在沪江学习愉快~~~O(∩_∩)O

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语初级进阶全能【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

石原里美丈夫晋升为董事,35岁年入超7000万日元!

常用的“一般男性”给多少人带来了不该有的梦想希望。 人家的意思是说只不过不是艺人而已啦。 我一辈子都赚不了这么多! 这是什么“一般男性”啊! 如果石原里美的老公是一般男性,那我又是什么东西?🥺 所以最受欢迎的还是钱呗。 无所谓,毕竟石原本人也超能赚。...

解释一下日语中条件句的结构和一下用法

得很愉快。) もし時間があれば、一緒に食事に行きませんか?(moshi jikan ga areba, issho ni shokuji ni ikimasen ka?,如果有时间的话,一起去吃饭怎么样?) 5. 特殊条件句的使用 在日语中还有一些特殊...

日语翻译软件

文档翻译服务。此外,它还有人工智能写作助手功能,可以帮助用户找到可替换的其他语句。 6、搜狗翻译 搜狗翻译是搜狗旗下的一个翻译网站,可以免费使用,无需注册登录。它支持翻文字、翻文档、翻图片和改英文等多种功能,非常适合日常偶尔使用。 扩展资料 1、还有一...

N3日语考试翻译题句型

3考试是广大学习者在日语学习之路上的里程碑,其中翻译题也是重中之重。在备考中,掌握历届N3文中的可有可无的部分删减,同样减译也不能改变原文意思。 (5)转译。日语和汉语虽然有很深的渊源,但毕竟是不同文化背景下的两种语言系统,从汉语和日语的词汇对照来看,...

各位慎点!”国民老婆“的丈夫又撒狗粮了!

觉得这样做的风险很大。未来我可能会组装超级厉害的东西。要是我再了解得详细一点的话,以后说不定真的会弄。那时候我可能会全裸吧”。然后话题又转向组装完电脑的时候,他说“我熬了大夜才装好的。忙到早上,去睡觉,然后醒了起床。因为已经装完了,就和妻子说‘我弄好了...

翻译日语句子的时候要怎么做

翻译时,要注意词汇的翻译,翻译句子时要抓重点。还要根据具体的语言环境,反复对比和带入,才能找到最合适的表达方式,所以翻译困扰,那么就有必要掌握长句的翻译技巧了。日语长句的翻译技巧分为分解和组合两种。拆解就是把原来的句子结构拆开,把一个句子翻译成两个甚至...