首页 日语 实用会话 知识详情

びっくりしたような顔をしました为什么这里びっくり后面要加したような、不能直接向 怖い那样直接接呢

网校学员小雨雨**在学习新版沪江日语口语J6-J9【1v1班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版沪江日语口语J6-J9【1v1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,这里的【ような】可以不添加的~

【ような】是样态助动词的连体形,有表示“好像……”的语气,一般是当你做推测的时候使用的。
意思是:好像一副吓到的样子。

如果你确定对方被吓到了,断定的陈述这个事实的时候,则可以说“びっくりした顔をする”。

所以,这两者还是有一定区别的哦~

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学学习愉快哦٩(◕‿◕。)۶

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版沪江日语口语J6-J9【1v1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。