一分钱一分货要怎么表达呢?buen precio es por buena calidad?

网校学员Elo**在学习B1直达DELE B2备考【学霸班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Cristina_pjh

同学你好,该知识点来自沪江网校《B1直达DELE B2备考【学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
西语中没有能和这个意思完全对应的俗语 可以说Recibes lo que pagas 也就是付出的金钱的价格和收到的货物的价值是对应的 我觉得这个意思和一分钱一分货基本是一样的

版权申明:知识和讨论来自课程:《B1直达DELE B2备考【学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。