书上有一句「日本のGDPは今のところ世界第二位ですが、将来中国に抜かれるでしょう」 抜く被翻译为超过。但是查了词典,并没有「超越这个意思啊」请问这个意思生活中常用吗

网校学员稻荷狐**在学习中级日语【标日中级上册精讲随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

智慧豆_

同学你好,该知识点来自沪江网校《中级日语【标日中级上册精讲随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好。

「抜く」:相手を追い越して前に出る。
例如:先頭の走者を抜く。
所以是有超越对方走在前头的意思的哦~

同学学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《中级日语【标日中级上册精讲随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

中级日语【标日中级上册精讲随到随学班】

已有126人在本课程中发现了1111个知识

已有1106个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点