同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年7月N2-N1【名师终极班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好
そういうわけで、御当人に伝えますか?
わけだ 整体为一个句型,表示从事物发展趋势看“理应如此”“理所当然”。
以前项的事实或实际状况为依据,自然而然地、顺理成章地推理出理所当然的结论。
名詞【な形】+わけだ
ナ形容詞【な形】+わけだ
イ形容詞と動詞の辞書形+わけだ
暗いわけだ、蛍光灯が1本切れている。
日光灯熄了一盏,当然黑了。
5パーセントの値引きというと、1万円のものは9,500円になるわけですね。
降价5%的话,1万日元的物品就是9,500日元了。
这里そういうわけで就是“因此”的意思
助助附上的用法,同学可以了解下哦
訳 【わけ】
【名】
(1)意义,意思。(言葉の意味。内容。)
訳のわからない言葉。/莫明其妙的词;无意义的词。
(2)理由,原因,情由,缘故,情形。成为这种状态结果的理由。(そういう状態・結果になった理由。)
何か訳がありそうだ。/象有什么原因似的。
訳もなく泣き出す。/无缘无故地哭起来。
こういう訳だからあしからず。/情形是这样,请不要见怪。
どうしたのかまったく訳がわからない。/怎么啦,一点也不知是为什么。
弁解する訳ではないが。/并不是想要辩解。
(3)当然,怪不得。作为结果当然是这样,亦指安排使其那样。(結果として、当然そうなるはずであること。また、そうなるように仕組んだこと。)
それなら怒る訳だ。/既是那样,当然要生气。
だからだれも知らなかったという訳です。/所以,当然谁也不知道。
(4)道理,条理,常识。(事の道理。常識。)
人に訳を説いて聞かせる。/给人说明道理。
訳のわからないことを言う。/说莫名其妙(没有道理)的话。
(5)麻烦,费事。(手数。)
訳のない仕事。/轻而易举的工作。
彼はその仕事を訳なくやった。/那项工作,他毫不费劲地做完了。
(6)情况,情形。含糊地指事物状态。(物事・状態を漠然とさす。)
そういうわけではない。/不是那样。
休むわけにはいかない。/不能休息。
然后它的用法
わけ
1 理由,原因 訳もなく泣き出す/无缘无故地哭起来
2 道理,条理 訳のわからないことを言う/说莫名其妙〔没有道理〕的话.
わけ相关的语法句型
由于「わけ」是名词,所以在句子中前面必须是用言和助动词的连体形。
1、……わけがない/わけはない([没有理由]不可能……,不会……)
「 薬も飲まないで、治るわけがないでしょう。」
(不吃药,病怎能治好呢。[不能治好呀。])
2、……わけだ。/というわけだ。(当然……,自然……)
「彼はずっと日本にいるから、日本に詳しいわけだ。」
(他一直在日本,当然很了解日本情况呀。)
3、……わけではない。(并不是……,并非……)
「 私は普段料理を余り作らないが、料理が嫌いなわけではない。」
(我平时不大做菜,但并不是不爱做菜。)
4、……わけにはいかない。([因为没有条件]不可以……,不能……)
「 頭が痛いが、仕事が多いので、休むわけにはいかない。」
(头疼,但因为工作忙,不能休息。)
希望能够帮助到同学,祝学习进步(●'◡'●)有疑问可戳“追问”