为什么有时候 有的句子里 写成假名形式 有的就写成了汉字

网校学员殳己**在学习新版标日初级下册【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级下册【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

是这样的
日语的汉字书写一般分为这么几种情况~
1 可以写汉字可以写假名,比如私(わたし)、誰(だれ),这种根据自己个人习惯选择,如果比较书面那么就尽量写汉字,口语随便就可以写假名。这种积累主要依靠平时课文和日文阅读中来了解。

2 尽量写汉字的,这种是常用汉字,比如学生(がくせい)这种如果我们写成假名,就会给人这个人的日语不是很好,汉字都不会写的感觉,我们初学的时候课本上大部分都是假名,未来的课本和阅读中这种一般是不会写假名的。

3 有汉字,但是一般写作假名的,也就是汉字不是常用汉字(你可以理解为汉字书写比较复杂),比如綺麗(きれい)就一般写成假名,因为汉字很复杂,很多日本人都不会写T.T

而在我们初级的课程里,老师为了让同学们熟悉假名,就有时候会把本来有汉字的假名只写假名。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级下册【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语中哪些词通常不写成汉字

一般说来,对于报纸、杂志、公文等正式文章里出现的词汇,能写成汉字的都会写成汉字。但是,有些词汇明明可以写成汉字,却意外的使用假名书写,例如「悪戯」(いたずら)“恶作剧”、「鬱」(うつ)“忧郁”。今天为大家总结一些通常不写成汉字的日语词汇,一起来看看吧。...

日语中为什么有汉字

自有不同的应用和特点,日语文字体系较为灵活和多样化。汉字在日语中的应用主要表现为:借词(音译和意译)、辅助表达复杂概念、名词加助词等。通过汉字的使用,日语得以表达丰富的词汇和深刻的含义,使得日语更加精确和细腻。 三、学习和运用汉字对日语学习的影响 对于...

那些通常不写成汉字的日语词汇你了解吗

一般说来,对于报纸、杂志、公文等正式文章里出现的词汇,能写成汉字的都会写成汉字。但是,有些词汇明明可以写成汉字,却意外的使用假名书写,例如「悪戯」(いたずら)“恶作剧”、「鬱」(うつ)“忧郁”。今天,为大家总结一些通常不写成汉字的日语词汇,一起来看看吧...

日本2025年度汉字为“熊”,熊出没,请小心!

[en]2025年の世相を1字で表す「今年の漢字」が「熊」に決まった。12日、「清水の舞台」で知られる京都市東山区の清水寺で和紙に特大の筆で揮毫(きごう)が行われた。「熊」が選ばれるのは初めてだった。動物の漢字が選ばれたのは2003年の「虎」以来2度目...

为什么需要学习日本假名和汉字

理解和欣赏日本的传统文化和艺术。日本的艺术、宗教、历史等领域都大量使用汉字,通过学习这些汉字,可以更深入地了解日本文化的内涵和精髓。 3、在商业和职场领域,掌握日本假名和汉字也具有重要价值。在日本工作或与日本企业进行商业交流时,能够阅读和书写日本汉字将...

日语中那些汉字什么意思

んだ? 喂!你是谁啊?你干嘛呢? B:わたしは泥棒じゃない。 我不是小偷。 看到这个词大家是不是又要想多了?其实,说到皮肉我们可以呵呵了,为什么这么说? 皮肉(ひにく),其实是“讽刺”的意思。 大家想想,我们在讽刺别人的时候是不是皮笑肉不笑的表情?是不...