首页 日语 目标N2 知识详情

わたしは、就職が内定したら、結婚を申し込むつもりだった。 这里的申し込む怎么解释呢

网校学员njf**在学习新版2018年12月N4-N2【签约通关升级班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Kone小音

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2018年12月N4-N2【签约通关升级班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学,你好

申し込む:要求。提出(意愿、希望等)。
如:
結婚を申し込む。 要求结婚。
部長に面会を申し込むと応接間に案内された。 一提出要会见部长,就领我进了接待室。
抗議を申し込む。 提出抗议。

其次:

【つもり】前接动词辞书形时,表达“打算”。
例如:
自分に挑戦するつもりで、毎日勉强している。 打算挑战自己,每天学习。

【~つもりだった】则是表示原来的打算。
例如:
今年の冬休みは北京へ行くつもりだった。原本打算今年的寒假去北京的。

所以这里就是指:如果内定了的话,原本打算申请结婚的。

希望以上解答能够对同学有所帮助哦~
如果对助助的回复有疑问,请在【追问】框中提出~
祝学习愉快!( • ̀ω•́ )✧

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2018年12月N4-N2【签约通关升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版2018年12月N4-N2【签约通关升级班】

已有49人在本课程中发现了1153个知识

已有1151个知识得到了老师的回复