首页 日语 新编日语 知识详情

そのほうがお互いの利益です。
课件中未讲解该句意思。
意思是,这样是双赢的、对双方都好的吗?

网校学员轩辕闻**在学习新版日语零基础至高级【0-N1名师12月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师12月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,这句话意思是:
那样的话对双方彼此都是更为有利的。

这里的语境可能是,两人说话,其中一人说了一个提议,另外一人又说出一个更好的提议,
第一个人就说:那样的话(你说的那个提议)对我们双方更好啊。
「そのほう」:那个更......
比如:寒いから、行かないほうがいいですよ。
   意思是去与不去两者中不去的更好。
「おたがい」是[互い」 的美化语。名詞、彼此的意思。
「お互い様」彼此彼此,常见用法。
困るのはお互い様だ(双方彼此都很困扰)

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师12月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。