首页 日语 实用会话 知识详情

雨雪(后接动词必须为“降る”的被动形式)。
这里为什么要强调这点,下雨下雪不就是用动词“降る”嘛。

网校学员xyl**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小闲助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
下雨下雪是用动词降る哦~
这里我们学习的是受害被动句这个知识点,所以这里特别强调了“降る”的被动形式。
动作未必直接作用于说话人,但给说话人带来了某种麻烦/影响时使用这种受害被动句。
我们看几个例子:
主动句:「雨が降って、風邪を引いた。」“因为下雨了,所以感冒了。”
被动句:「雨に降られて、風邪を引いた。」“因为被雨淋了,所以感冒了。”
假如主语没有受到损失,就不能用被动式。如:

主动句:「雨が降って、木が青くなった。」“下雨了,树变绿了。”
主动句:「友達が来て、楽しく遊んだ。」“朋友来了,我们玩得很开心。”
被动句:「友達に来られて、宿題ができなかった。」“朋友来了,害得我没有完成作业。”

希望以上解答可以帮到同学,如果对助助在本题中的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出。
祝同学在网校学习愉快(′~`●)

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。