首页 日语 基础入门 知识详情

また、まだ的区别是什么

网校学员健壮的**在学习新版日语初级入门全能【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语初级入门全能【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

两者不同,且很容易区分。
「また」的意思是:又,再,还。举两个例子:
1 またとないチャンス。(绝无仅有的机会)。
2 彼は歌手であり、また詩人でもある。(他是歌手,又是诗人。)
因此,「また」的意思相当于英语里面的:again;and。

而「まだ」的意思是:尚,还,仍旧。 举两个例子:
1まだ子供だ。(还是个孩子。)  
2まだ完成していない。(还没有完成。)
所以「まだ」的意思相当于英语里的not yet;  still.

那么同学的三个句子,其实用法就很明显了,可以理解体会一下。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语初级入门全能【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

ただいま是什么意思?

ただいま 在日语中「ただいま」是“我回来了”的意思。日语发音以及罗马音键盘输入都是“ta da i ma”。 「ただいま」是「ただいま戻(もど)りました」「ただいま帰(かえ)りました」(我回来了)的简略语,因此后者比前者更为郑重。 在日本,从外面回到家...

いただきます是什么意思?

いただきます 在日语中「いただきます」是“我开动了”的意思,日本人在吃东西之前会说这ただきます 在日语中「いただきま句话。日语发音以及罗马音键盘输入都是“i ta da ki ma su”。 「いただきます」是动词「いただく」的敬体形式,而「いただく」...

日语中关于いただきます的含义

真的等同于“表示感谢”吗? 「いただきます」 意义 据说「いただきます」表达了对食材(肉类、蔬菜等)生命的崇敬和对参与食品生产(农民)和膳食烹饪(家庭)的人们的感激之情。 「いただきます」 vs 「いただく」 いただきます来自动词いただく (頂く),有...

ありがとう「ございます」和 「ました」 有什么区别?

来了”的意思。 [/en] [en]お客様との関係をそこで終わらせないために、「ありがとうございます、またお越しくださいませ」と、次に縁を繋げる言い方をすると良いようですよ。[/en] [cn]为了不让和顾客的关系就此结束,可以用“ありがとうございます...

日本人独自吃饭时会说いただきます吗?

ただきます」と大きな声で言ってから食事をはじめま

日语自动词和他动词的区别是什么

的人或物来完成。 例如,“食べる(たべる)”是一个他动词,需要使用口、手等工具来进行食物的摄入。但“眠る(ねむる)”是一个自动词,主语本身就可以进行睡觉。 动作与受动关系:自动词的动作是与受动关系相联系的,即主语承受动作的影响;而他动词则不一定存在受动...