お元気そうで、何よりです。这句话前面半句应该是お元気そうです,省略了“す”是什么鬼用法?

网校学员hhs**在学习新版日语初级进阶全能【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语初级进阶全能【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

中顿用来表示句子的停顿、并列、因果、前后等关系,常用于书面语。
动词句的中顿由动词的ます连用形后加顿号[、]构成。
一类形容词句的中顿是将词尾[い]变成[く]后加顿号[、]构成。
二类形容词句的中顿是用二类形容词的词干连接[で]后加顿号[、]构成。
名词句的中顿是将前句的です,去掉す,把句号改成顿号。
例如:
昨日、町へ行き、買い物をし、レストランで食事をして帰った。
年末が近づき、いよいよ忙しくなる。
山は高く、水は深い。  
海は広く、空は高い。
この辺は静かで、綺麗だ。
彼女は綺麗で、優しい人だ。
森さんは留学生で、ハンサムな人です。

这里是そうだ,它是二类形容词型活用,所以中顿就是そうで。

有问题请点击追问,祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语初级进阶全能【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。