「…たい」と「…よう」意思是一样的吧?他们俩用法有什么区别吗....什么情况下不能用哪个呢x

网校学员马猴烧**在学习新版标日初级下册【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版标日初级下册【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

【たいと思う】是比~たい更委婉、礼貌的表达形式,
意思是:我想……,表示说话者的愿望。
如:世界を一回り旅行したいと思う。我想绕世界旅行一圈。(说话者的愿望,是否能实现,无关紧要)


【ようと思う】用于说话人向别人表示自己做某事的意志,强调说话这一刻的内心状态。
如:
これから買い物に行って、カレーを作ろうと思います。(现在决心要做)
結婚するようと思う。(想要结婚,这是当下这一刻的内心状态)


契約を中止しようと思います——向别人表示现在决心要中止契约
契約を中止したいと思います——希望中止契约,这是说话人的愿望

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版标日初级下册【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。