首页 日语 新编日语 知识详情

几个自己造的例句,不知道是否正确,希望老师能指点一下~

网校学员Cor**在学习新版日语零基础至高级【0-N1名师8月班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

葉月summer

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师8月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~~~
总体句子很有水准呢~个别修改如下:
4、全球化是正在持续着的,可以改成“経済がグローバル化になっていて”
国際貿易が発展な、这里要表达国际贸易的发展,建议改用动词的词性哦!
可以说:国際貿易が発展する一方で

「うちに」和「うちは」的区别也是个常见的疑问了,一些说明如下:
「うちに」
意思:(1)うちに/~ないうちに 谓语必须是表示动作的动词。“趁着(或还没)……做什么” 。
例子:
①朝のうちに洗濯をやってしまおうと思う。十時にお隣さんと一緒に買い物に出かけると約束してあるから。
我想趁着早上的时间把衣服洗了。因为我已经和邻居约好了10点钟一起出去买东西。
②若いうちにいろいろな国へ行きたいと思っています。年を取ったら歩けなくなりますから。
我想趁着年轻到各国走走。因为等年纪大了以后可能就走不动了。

意思:(2)表示正在做前项事情的时候,发生了意外的后项,或表示自然而然地发生了后项。要注意的是,后项的发生与讲话人的意志无关。也就是说,后项的事情不是讲话人有意去做的,所以谓语要用非意志动词。
例子:
①新しいゲームをやり続けるうちに、昼ご飯の時間が過ぎてしまった。
连续打新买的游戏,打着打着,不知不觉就过了吃午饭的时间。
②勉強しているうちに、友達がたくさんできました。
正在学习的时候,很多朋友来了。

「うちは」
意思:表示整个期间内一直做某一动作或保持某一状态不变的意思,和「~間は」的意思基本相同。会话中常常省略助词「は」。“…..期间一直….” 。
例子:
①学生のうちはなるべく多くの知識を学ぶべきである。
在学生时期,应该尽可能地学习更多的知识。
②元気なうちは一所懸命に働いておこうと考えている。
我要在身体结实的时候拼命赚钱。

区别:「うちは」と「うちに」
“うちに”后面是这一期间内发生的事情。
“うちは”后面是这一期间内持续的状态。
「~うちは」是指整个时间段,谓语多数用持续动词。而「うちに」是指某个时间点,谓语多数用瞬间动词。如果后项要求的是需要在整个时间段里必须自始至终都怎么样做的话,应该用「うちは」而不能用「うちに」。
如:試験のうちは静かにしなさい。/在考试期间请保持安静。

还疑问可以点击追问
祝学习愉快呢

网校助教

葉月summer

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师8月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~~~
总体句子很有水准呢~个别修改如下:
4、全球化是正在持续着的,可以改成“経済がグローバル化になっていて”
国際貿易が発展な、这里要表达国际贸易的发展,建议改用动词的词性哦!
可以说:国際貿易が発展する一方で

「うちに」和「うちは」的区别也是个常见的疑问了,一些说明如下:
「うちに」
意思:(1)うちに/~ないうちに 谓语必须是表示动作的动词。“趁着(或还没)……做什么” 。
例子:
①朝のうちに洗濯をやってしまおうと思う。十時にお隣さんと一緒に買い物に出かけると約束してあるから。
我想趁着早上的时间把衣服洗了。因为我已经和邻居约好了10点钟一起出去买东西。
②若いうちにいろいろな国へ行きたいと思っています。年を取ったら歩けなくなりますから。
我想趁着年轻到各国走走。因为等年纪大了以后可能就走不动了。

意思:(2)表示正在做前项事情的时候,发生了意外的后项,或表示自然而然地发生了后项。要注意的是,后项的发生与讲话人的意志无关。也就是说,后项的事情不是讲话人有意去做的,所以谓语要用非意志动词。
例子:
①新しいゲームをやり続けるうちに、昼ご飯の時間が過ぎてしまった。
连续打新买的游戏,打着打着,不知不觉就过了吃午饭的时间。
②勉強しているうちに、友達がたくさんできました。
正在学习的时候,很多朋友来了。

「うちは」
意思:表示整个期间内一直做某一动作或保持某一状态不变的意思,和「~間は」的意思基本相同。会话中常常省略助词「は」。“…..期间一直….” 。
例子:
①学生のうちはなるべく多くの知識を学ぶべきである。
在学生时期,应该尽可能地学习更多的知识。
②元気なうちは一所懸命に働いておこうと考えている。
我要在身体结实的时候拼命赚钱。

区别:「うちは」と「うちに」
“うちに”后面是这一期间内发生的事情。
“うちは”后面是这一期间内持续的状态。
「~うちは」是指整个时间段,谓语多数用持续动词。而「うちに」是指某个时间点,谓语多数用瞬间动词。如果后项要求的是需要在整个时间段里必须自始至终都怎么样做的话,应该用「うちは」而不能用「うちに」。
如:試験のうちは静かにしなさい。/在考试期间请保持安静。

还疑问可以点击追问
祝学习愉快呢

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师8月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

速报!平手友梨奈官宣结婚!对象曾爆料自己一周不洗内裤……?

开了亲密依偎的合照。[/cn] [en]まるで接点すらなさそうな人気俳優と元欅坂46のエースがひそかに愛を育んでいた。[/en] [cn]这对毫无交集的人气演员与原榉坂46王牌成员,悄悄在暗中培育出爱的果实。[/cn] [en]複数の関係者の話を総合す...

历史新高!257 万外国人在日务工,中国排第二,第一是这个国家?

[en]厚生労働省は30日、昨年10月末時点の国内で働く外国人労働者が、過去最多の257万1037人(前年同期比26万8450人増)に達したと発表した。外国人を雇用する事業所数も37万1215カ所と過去最多だった。人手不足を背景に、企業が積極的に外国人...

苏翊鸣夺冠!日本教练公开致谢:感谢中国

发热议。[/cn] [en]2月21日には、中国国営テレビ局『CGTN』のスポーツ専門番組でインタビュー動画が公開され、番組内では、「大きなスノーボード界の家族みたいなものだから、楽しみ、全てをやり遂げてほしいと思った」と強調。「全選手にリスペクトを感...

喜事不断!“零绯闻”日本国民男神官宣结婚!妻子为一般女性

[en]俳優の神木隆之介(32)が10日、一般女性と結婚したことを発表した。[/en] [cn]演员神木隆之介(32岁)10日官宣与圈外女性结婚。[/cn] [en]所属事務所の公式サイトなどで「私事で大変恐縮ではございますが、このたび、一般女性の方と...

新瓜!超特级国民爱豆与超人气女主播被曝热恋!

很好。Instagram上还分享过一起旅行的照片,比起前后辈,她们更像是姐妹。”[/cn] [en]しかも、笹崎さんは黒田さんにとって、会社の元先輩であるだけでなく、宮舘さんの事務所の先輩でもある中丸雄一さんの妻という存在でもある。宮舘さんとの関係も、...

从日本顶流到好莱坞新贵!他成这家公司首位日本演员

[en]俳優・賀来賢人が、米ロサンゼルスを拠点とする大手マネジメント会社『Artists First』と契約を締結した。同社が日本人俳優と契約するのは史上初で、俳優としてだけでなく、プロデューサーとしてのクリエイティブな才能が高く評価されたとみられる。...