首页 日语 目标N2 知识详情

膝に載せていればいいってことですね。
怎么翻译 載せていればいいって怎么理解这里面的语法

网校学员深宅少**在学习新版2018年12月新日语二级【N2强化班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2018年12月新日语二级【N2强化班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

膝に載せる:放在膝盖上。
膝に載せている:用持续体体现动作的状态。
然后使用“ばいい”句型表示“只要……就好了,就可以了”。
例句:
もう少し雨が降ればいいな。/再下点雨就好了。

后面的“って”相当于“という”的口语形式。
这边也就是“ということです”,表示相当于~~。
例句:
この諺の意味は、時間を大切にしないといけないということだ。
这条谚语的意思是指不可不爱惜时间的意思。

句子意思是:只需要放在膝盖上就可以了,是这样的吧。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2018年12月新日语二级【N2强化班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。