首页 日语 新编日语 知识详情

ご馳走になる。和ごちそうさまでした。前面句子用的ご馳走,后面句子用的ごちそう、这个有什么区别吗?相同的词语,为什么有的时候用的是汉字,有的时候用的是假名呢?

网校学员鱼不会**在学习新版日语零基础至高级【0-N1名师全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

ご馳走、ごちそう,两种写法都是可以的,意义相同,也并无语法规定什么时候要写哪一种。
日语的单词书写,本身就是假名、汉字两种写法都可以,但是一般而言,要尽量写汉字。
所以写成“ご馳走”是更加常见的。
只是有些单词,汉字笔画比较复杂,又或者平时人们不太习惯写汉字,所以也存在写假名的。
这个不需要纠结。:)

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。