首页 日语 实用会话 知识详情

「天気が悪いから、行くのをやめました」っ、どうして「やめました」をつけでいますか、それから、過去の表現のように、「悪かった」がいいんじゃないですか

网校学员Poi**在学习新版日语零基础至高级【0-N1全能会话9月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话9月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

“やめました”放弃了做某事。
“行くのをやめました”放弃了“去”这件事→不去了。

这里用过去式也可以,但是给人的感觉是事后才说的。比方说,昨天天气不好,所以没去,就可以变成过去式。
而原句给人的感觉是:今天天气不好,所以不去了。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话9月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。