同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1全能会话8月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好
「かならず」、「きっと」、「ぜひ」 的用法及区别
1. 「かならず」 : 一定,必定,务必 。表示毋庸置疑,或是表示毫无例外,总是这样。
工場に入る時は、必ず帽子をかぶってください 。/ 进工厂请一定要脱帽。
あの二人は会えば必ず喧嘩するんだ 。/ 那两个人一见面就要吵架 。
2 .「 きっと」: 一定,必然,确定。
一生懸命勉強したので、今度の試験の成績はきっと良いと思う 。 / 因为努力学习,所以我认为这次考试一定很好。
空が曇ってきたから、きっと雨になるでしょう。 / 天阴下来了,一定会下雨吧。
3.「 ぜひ 」 : 务必,一定。
この本は大変良い本だから、ぜひ読んで見なさい。 / 这是一本相当好的书,请一定要读一读。
日本にいるうちに、ぜひ富士山に行って見たい 。 / 趁 在日本期间,我一定要去富士山看看。
三者都有「 一顶,必定,务必 」的意思,但在使用上有些不同。
1 . 「かならず」 : 主要表示客观的必然规律,确信,有把握,褒义词。是书面语,多用于正式的发言中。
朝になれば必ず太陽が昇る。 / 一到早上太阳必定升起。
5から2を引けば必ず3だ。/ 5 减 2 一定等于 3 。
2 .「 きっと」: 表示说话者主观上的推测,不暗示事物的规律性。常以 「きっと ~でしょう」 的形式出现。
彼女はきっと忙しいでしょう 。/ 她一定很忙吧。
電話に出ないから、きっと留守に違いない 。/ 因为没人接电话,所以一定没人在家吧。
3 . 「 ぜひ 」 : 表示说话人的强烈的决心和愿望,是说话人的主观意志。常以 「ぜひ~たい」、「ぜひ~ ましょう 」、「ぜひ~てください」 的形式出现。
ぜひ 近いうちに会いましょう。 / 近期我们一定见个面。
もう古いから、今年ぜひ新しいのを買わなければなりません 。 / 已经很旧了,今年一定要买个新的 。
练习: 「かならず」、「きっと」、「ぜひ」の三つから選びましょう。
1. 父は毎晩____ワインを飲んでから寝ます。
2. 今度____富士山に登ってみたいです。
3. 6を2で割ると____3になる。
4. 太陽は____東から出て西に沈む。
5. 李さんは来ると言ったから____来るでしょう。
答案:
1. 强调的是父亲每晚的规律,所以是 「かならず」。
2. 强调的是说话人的主观意志,强烈的愿望。所以是 「ぜひ」。
3. 强调的是事物的规律性,所以是 「かならず」。
4. 强调的也是事物的规律性,所以也是 「かならず」。
5. 强调的是说话人的一种有把握的推测,所以是 「きっと」。
ぜひ中華料理をたべたいです。特别想吃中国菜。
有问题请点击追问,祝学习进步~